Anjel Pána: Povolanie zdravotníkov si zaslúži podporu a úctu
PRÍHOVOR PÁPEŽA FRANTIŠKA
Drahí bratia a sestry, evanjelium tejto Piatej pôstnej nedele nám predstavuje príbeh ženy pristihnutej pri cudzoložstve (Jn 8,1-11). Kým zákonníci a farizeji ju chcú ukameňovať, Ježiš tejto žene vracia stratenú krásu: padla do prachu. Ježiš po tomto prachu prejde svojím prstom a píše pre ňu nový príbeh: je to „Boží prst“, ktorý zachraňuje svoje deti (porov. Ex 8,15) a vyslobodzuje ich zo zla (porov. Lk 11,20).
Drahí priatelia, ako počas hospitalizácie, tak aj teraz počas rekonvalescencie cítim „Boží prst“ a zakúšam jeho starostlivé pohladenie. V deň Jubilea chorých a sveta zdravotníctva prosím Pána, aby tento dotyk jeho lásky dosiahol všetkých trpiacich a povzbudil tých, ktorí sa o nich starajú. Modlím sa za lekárov, zdravotné sestry a zdravotníckych pracovníkov, ktorí nemajú vždy možnosť pracovať v dôstojných podmienkach a niekedy sa dokonca stávajú obeťami útokov. Ich poslanie nie je jednoduché – zaslúži si podporu a úctu. Dúfam, že sa investujú potrebné prostriedky do liečby a výskumu, aby zdravotnícke systémy boli inkluzívne a citlivé voči najslabším a najchudobnejším.
Ďakujem väzenkyniam zo ženského väzenia Rebibbia za pohľadnicu, ktorú mi poslali. Modlím sa za ne i za ich rodiny.
Pri príležitosti Svetového dňa športu za mier a rozvoj dúfam, že šport bude znamením nádeje pre mnohých, ktorí túžia po mieri a sociálnom začlenení. Ďakujem športovým združeniam, ktoré konkrétne vychovávajú k bratstvu.
Pokračujme v modlitbe za mier: na sužovanej Ukrajine, ktorá čelí útokom spôsobujúcim mnoho civilných obetí, medzi nimi aj veľa detí. To isté sa deje v Gaze, kde sú ľudia donútení žiť v nepredstaviteľných podmienkach – bez prístrešia, bez jedla, bez čistej vody. Nech zbrane utíchnu a obnoví sa dialóg; nech sú prepustení všetci rukojemníci a nech sa pomôže obyvateľstvu. Modlime sa za mier na celom Blízkom východe, v Sudáne a Južnom Sudáne, v Konžskej demokratickej republike, v Mjanmarsku, ktoré veľmi utrpelo aj v dôsledku zemetrasenia, a na Haiti, kde zúri násilie, ktoré pred niekoľkými dňami pripravilo o život dve rehoľníčky.
Panna Mária nech nás ochraňuje a nech oroduje za nás.
Preklad Martin Jarábek
Ďakujeme, že ste si prečítali tento článok. Ak chcete byť informovaní o novinkách, prihláste sa na odber noviniek kliknutím sem.